Compare Versions
And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith Jehovah, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying.
Then he went to the spring of water and threw salt in it and said, “Thus says the LORD, I have healed this water; from now on neither death nor miscarriage shall come from it.”
And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land .
Then he went out to the spring of water and threw salt in it and said, “This is what the LORD says: ‘I have purified these waters; there shall not come from there death or unfruitfulness any longer.’”
Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, “This is what the LORD says: ‘I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.’”
Then he went out to the source of the water, and cast in the salt there, and said, “Thus says the LORD: ‘I have healed this water; from it there shall be no more death or barrenness.’ ”
Then he went out to the spring that supplied the town with water and threw the salt into it. And he said, “This is what the LORD says: I have purified this water. It will no longer cause death or infertility.”
He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, “Yahweh says, ‘I have healed these waters. There shall not be from there any more death or barren wasteland.’”